Identifiant d’unité ICIDZGGmf7o5SEoVvqizoYQWVMU


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)


    verb_3-lit
    de
    erhellen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_fem
    de
    Strahl

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [lokal]

    (unspecified)
    PREP





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Mumie

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Mögen seine Strahlen deinen Leichnam / dein Grab beleuchten.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Jonas Treptow (Fichier texte créé: 30.12.2022, dernières modifications: 04.10.2023)

Identifiant permanent: ICIDZGGmf7o5SEoVvqizoYQWVMU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDZGGmf7o5SEoVvqizoYQWVMU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Identifiant d’unité ICIDZGGmf7o5SEoVvqizoYQWVMU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDZGGmf7o5SEoVvqizoYQWVMU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDZGGmf7o5SEoVvqizoYQWVMU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)