Token ID ICIDBnDWPm1BHUWXph2WiHjdhyY



    substantive_fem
    de
    Gau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    substantive_fem
    de
    Stadt

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-lit
    de
    zufriedenstellen

    Inf.stpr.2sgf
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    gods_name
    de
    Atonet (weibl. Sonnenscheibe)

    (unspecified)
    DIVN
de
die Gaue und Städte stellen dich zufrieden, Sonnenscheibe.
Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils ; (Textdatensatz erstellt: 02.11.2022, letzte Änderung: 10.02.2024)

Persistente ID: ICIDBnDWPm1BHUWXph2WiHjdhyY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBnDWPm1BHUWXph2WiHjdhyY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICIDBnDWPm1BHUWXph2WiHjdhyY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBnDWPm1BHUWXph2WiHjdhyY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIDBnDWPm1BHUWXph2WiHjdhyY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)