TLA
Thesaurus Linguae Aegyptiae
TLA
٢.۳.٢
(
إصدار المتن
٢٠
)
بحث
منصة TLA
مقدمة
المشروع
التعاون
المؤلفون
التراخيص
التطوير
قوائم المواد المعجمية
معلومات
التطوير
المتون النصية
التسلسل الهرمي للكائن/النص
معلومات
التطوير
القوائم
المعاجم
فئات الكلمة
مسرد BTS
الهوامش اللغوية
العلامات الهيروغليفية
المراجع الرقمية
اختصارات المراجع (الدراسات الأحادية، المستقلة والمتسلسلة)
مساعدة
صفحة البحث
نتائج البحث عن المادة المعجمية
نتائج البحث عن الجملة
صفحة جمل النص
صفحة جملة واحدة
الصفحة الرئيسية
جملة
رمز مميز
EN
|
DE
|
ع
معرف الرمز المميز ICICmeBNQdX870Zzs31BUUWoB9M
مشاركة
معلومات
التعليق على محتوى هذه الصفحة
مشاركة هذه الصفحة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
عبر فيسبوك
عبر منصة X
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
عبر تطبيق بريد إلكتروني
Rückseite
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
ẖnm
=k
Rückseite
m
ḏꜣḏꜣ.t
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
ẖnm
verb_3-lit
de
(sich) vereinigen
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
=k
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
Rückseite
Rückseite
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
m
preposition
de
[idiomatisch mit Verben verbunden]
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
نسخ عنوان URL للرمز المميز
ḏꜣḏꜣ.t
substantive_fem
de
Kollegium
(unspecified)
N.f:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Mögest du dich zum Kollegium (der Götter) gesellen.
Historical and Biographical Texts / Historisch-biographische Texte
Historisch-biographische Texte (30. Dynastie)
Karnak
Amun-Bezirk
Amun-Tempel
Hof I (Cachette-Hof)
Cachette von Karnak
Kuboide Statue des Djed-her / Teos (Kairo JE 37354)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.