Token ID ICICiPL40TiaWkLJlDufbcclIko




    verb_3-lit
    de
    räuchern

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Myrrhenharz (für Salböl und Weihrauch)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    gemäß

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vorschrift

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Myrrhe räuchern in deinem Haus gemäß seiner Ritualvorschrift.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 16.03.2025)

Persistente ID: ICICiPL40TiaWkLJlDufbcclIko
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiPL40TiaWkLJlDufbcclIko

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICICiPL40TiaWkLJlDufbcclIko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiPL40TiaWkLJlDufbcclIko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiPL40TiaWkLJlDufbcclIko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)