Token ID ICICiOOLXzoOwEaqs4p4e9e1keQ



    verb
    de
    (jmdm.) danken ("den Re loben" )

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    bezüglich

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Haus der Halskette (Dendera)

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
sie lobt Re dafür, (für) ihr Haus des Menit (d. i. Dendara).
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICiOOLXzoOwEaqs4p4e9e1keQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiOOLXzoOwEaqs4p4e9e1keQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICICiOOLXzoOwEaqs4p4e9e1keQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiOOLXzoOwEaqs4p4e9e1keQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiOOLXzoOwEaqs4p4e9e1keQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)