Token ID ICICiG5rQYUpPUOQsGU1I1XVUNc


Ritualformel D 7, 150.5 D 7, 150.4

Ritualformel ca. 2Q D 7, 150.5 m ḥr =ṯ nfr ca. 5Q ḥr D 7, 150.4 [___] jm.j.w [___] zšš.t.PL



    Ritualformel

    Ritualformel
     
     

     
     




    ca. 2Q
     
     

     
     


    D 7, 150.5

    D 7, 150.5
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg




    ca. 5Q
     
     

     
     




    ḥr
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    D 7, 150.4

    D 7, 150.4
     
     

     
     




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    jm.j.w
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_fem
    de
    Sistrum

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
de
[… ... ...] vor deinem schönen Gesicht, [… ... ...] Naossistren.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICiG5rQYUpPUOQsGU1I1XVUNc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiG5rQYUpPUOQsGU1I1XVUNc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID ICICiG5rQYUpPUOQsGU1I1XVUNc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiG5rQYUpPUOQsGU1I1XVUNc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICiG5rQYUpPUOQsGU1I1XVUNc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)