Token ID ICIChLC2mg6GmknXlxwAOvhEINA
2
place_name
Sitz der Freude
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
(sich) trennen (von)
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
(trennen, unterscheiden etc.) von
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schlechtes
(unspecified)
N.m:sg
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schmutz
(unspecified)
N.m:sg
Die Stätte der Freude ist verschont vor Not und Dreck,
Autor:innen:
Jan Tattko;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils
;
(Textdatensatz erstellt: 05.10.2022,
letzte Änderung: 04.08.2024)
Persistente ID:
ICIChLC2mg6GmknXlxwAOvhEINA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChLC2mg6GmknXlxwAOvhEINA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICIChLC2mg6GmknXlxwAOvhEINA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChLC2mg6GmknXlxwAOvhEINA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIChLC2mg6GmknXlxwAOvhEINA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.