Token ID ICICgQ6BWQXDI09WpRWXKDpsyLo




    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Mögest du einreten in die Erde und die Unterwelt durchziehen.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Elio N. D. Rossetti, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 10.10.2022, letzte Änderung: 21.08.2025)

Persistente ID: ICICgQ6BWQXDI09WpRWXKDpsyLo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICgQ6BWQXDI09WpRWXKDpsyLo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Elio N. D. Rossetti, Sophie Diepold, Token ID ICICgQ6BWQXDI09WpRWXKDpsyLo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICgQ6BWQXDI09WpRWXKDpsyLo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICgQ6BWQXDI09WpRWXKDpsyLo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)