Identifiant d’unité ICICg0fTV22b4Ei3nnWLWXVYsJ0




    particle
    de
    [Partikel zur Einleitung der Frage]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    substantive
    de
    Reichtum

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    in (der Art)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-lit
    de
    füllen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Haus

    Noun.sg.stpr.2pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Speise

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Wünscht ihr (euch) Reichtum an Dingen und das Füllen eures Hauses mit Speisen?
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Elio N. D. Rossetti, Sophie Diepold (Fichier texte créé: 10.10.2022, dernières modifications: 21.08.2025)

Identifiant permanent: ICICg0fTV22b4Ei3nnWLWXVYsJ0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg0fTV22b4Ei3nnWLWXVYsJ0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Elio N. D. Rossetti, Sophie Diepold, Identifiant d’unité ICICg0fTV22b4Ei3nnWLWXVYsJ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg0fTV22b4Ei3nnWLWXVYsJ0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICg0fTV22b4Ei3nnWLWXVYsJ0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)