Identifiant d’unité ICICeAodzDE0pUQdhOfvUcjnuFM




    substantive_fem
    de
    Auge des Horus

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in der Hand von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
das Horusauge ist bei ihm,
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 05.10.2022, dernières modifications: 21.09.2023)

Commentaires
  • - [jr].t-Ḥrw m-ꜥ=f: Von Bissing schreibt ein "sic" bei [jr].t und beim f von m-ꜥ=f. Im ersten Fall vermerkt er (98, Anm. 1), dass Daressy t und Ideogrammstrich angibt, der Ideogrammstrich jedoch gar nicht vorhanden ist. Daressy hat m-ꜥ=t. Wir gehen davon aus, dass das "sic" bedeutet, dass Daressy laut von Bissing hier fälschlicherweise t statt f kopiert hat.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 05.10.2022, dernière révision: 05.10.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICICeAodzDE0pUQdhOfvUcjnuFM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeAodzDE0pUQdhOfvUcjnuFM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICICeAodzDE0pUQdhOfvUcjnuFM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeAodzDE0pUQdhOfvUcjnuFM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICeAodzDE0pUQdhOfvUcjnuFM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)