Token ID ICICcXiqs4lWm0Mfs167v30493s
Kommentare
-
- wr{nb}.t: Sicherlich ist das nb-Zeichen ein Fehler für r und ist das Ganze nur wr.t zu lesen (so bei Daressy, 133, aber der nb-Korb steht tatsächlich da).
-
- wr.t ḥkꜣ.w: Jelínková-Reymond, 25 hat das Determinativ bei ḥkꜣ.w am Anfang der 3. Kol. vergessen. Daressy, 133 hat das Frauendeterminativ B1 𓁐, aber dem Foto nach zu urteilen, ist es der Mann mit Hand am Mund A2 𓀁.
- ḥkꜣw-⸢Rꜥw⸣: So Jelínková-Reymond, 25 mit dem Vermerk „vrais(emblablement)“. Daressy, 133 hat nur den Anfang ḥkꜣ. Einem Foto nach zu urteilen, ist die Lesung von Jelínková-Reymond, 25 unwahrscheinlich.
Persistente ID:
ICICcXiqs4lWm0Mfs167v30493s
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcXiqs4lWm0Mfs167v30493s
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Token ID ICICcXiqs4lWm0Mfs167v30493s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcXiqs4lWm0Mfs167v30493s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICcXiqs4lWm0Mfs167v30493s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.