Token ID ICICZRX7PgM4cknckGPVjk4fBIU




    verb_3-inf
    de
    tun

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    abwehren

    SC.tw.pass.ngem.3sgm_Neg.n
    V\tam-pass:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
der tut, was er möchte, ohne dass er zurückgewiesen wird;
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.09.2022, letzte Änderung: 13.12.2023)

Persistente ID: ICICZRX7PgM4cknckGPVjk4fBIU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZRX7PgM4cknckGPVjk4fBIU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICICZRX7PgM4cknckGPVjk4fBIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZRX7PgM4cknckGPVjk4fBIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICZRX7PgM4cknckGPVjk4fBIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)