معرف الرمز المميز ICICJ3qOVQU2fUdFrmFvxBHL6sc




    substantive_masc
    en
    god

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    substantive_masc
    en
    heart

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    en
    their (suffix pron., 3rd per. pl.)

    (unspecified)
    -3pl


    verb
    en
    to be happy; to be joyful

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m
en
(as for) the gods, their hearts are happy (lit., sweet).
مؤلف (مؤلفون): Ariel Singer (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٨/١٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٦/٣٠)

معرف دائم: ICICJ3qOVQU2fUdFrmFvxBHL6sc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ3qOVQU2fUdFrmFvxBHL6sc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ariel Singer، معرف الرمز المميز ICICJ3qOVQU2fUdFrmFvxBHL6sc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ3qOVQU2fUdFrmFvxBHL6sc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICJ3qOVQU2fUdFrmFvxBHL6sc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)