Token ID ICICBEwuiJBcPEy3krd6XqzW1x4


4 Pꜣ-jr.j zꜣ Rest der Zeile ist zerstört.





    4
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Pꜣ-jrj, Sohn des [...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 23.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICICBEwuiJBcPEy3krd6XqzW1x4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBEwuiJBcPEy3krd6XqzW1x4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICICBEwuiJBcPEy3krd6XqzW1x4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBEwuiJBcPEy3krd6XqzW1x4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBEwuiJBcPEy3krd6XqzW1x4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)