Token ID ICICBBkT93GWD05mjKwNpTYWnfY







    13,19
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Menge; Volk

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb
    de
    nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    lieben; wünschen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_masc
    de
    Einsamkeit

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Lord of the multitude, do not love the loneliness!
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 30.05.2022, letzte Änderung: 14.07.2025)

Persistente ID: ICICBBkT93GWD05mjKwNpTYWnfY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBBkT93GWD05mjKwNpTYWnfY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Burkhard Backes, Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICICBBkT93GWD05mjKwNpTYWnfY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBBkT93GWD05mjKwNpTYWnfY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICBBkT93GWD05mjKwNpTYWnfY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)