معرف الرمز المميز ICICAvZDzJqyWkvtioZbNeY4Mho


1 Beginn der Zeile ist zerstört. ⸮[ḥr.j-kꜣ]m.w.w? Ṯꜣ-nfr ⸮ḫꜣrw? 2 nꜣ-n ⸮ḫwjw?






    1
     
     

     
     





    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Winzer

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN





    ⸮ḫꜣrw?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    2
     
     

     
     


    article
    de
    die [Artikel pl.c]

    (unspecified)
    art:pl





    ⸮ḫwjw?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[... Ober-(?)]Winzer Ṯꜣ-nfr -?- die -?-
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٥)

تعليقات
  • Das Ende von Z. 1 ist sehr unklar. Ob überhaupt so zu lesen ist? Ob Filiation? Oder Beiname?

    كاتب التعليق: Deir el Medine online (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢١، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٧/٢١)

  • Für weitere Belege von Ṯꜣ-nfr als Oberwinzer vgl. Spiegelberg, in: ZÄS 58, 1923, 33.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢١، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٧/٢١)

  • Als Datierungskriterium für die 19. Dynastie siehe die Tabellen bei Winand, in: RdE 46, 1995, 192 und 193.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢١، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٧/٢١)

  • Lesung sehr unsicher.

    كاتب التعليق: Deir el Medine online (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٢/٠٧/٢١، آخر مراجعة: ٢٠٢٢/٠٧/٢١)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICICAvZDzJqyWkvtioZbNeY4Mho
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAvZDzJqyWkvtioZbNeY4Mho

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، معرف الرمز المميز ICICAvZDzJqyWkvtioZbNeY4Mho <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAvZDzJqyWkvtioZbNeY4Mho>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICAvZDzJqyWkvtioZbNeY4Mho، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)