معرف الرمز المميز ICICA0nLBBIhKUz1mKD62gSBoTo


3 [___] z[ꜣ] [___]






    3
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
[...] So[hn des ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Deir el Medine online (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٧/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٢/٠٧/٢٢)

معرف دائم: ICICA0nLBBIhKUz1mKD62gSBoTo
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICA0nLBBIhKUz1mKD62gSBoTo

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Deir el Medine online، معرف الرمز المميز ICICA0nLBBIhKUz1mKD62gSBoTo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICA0nLBBIhKUz1mKD62gSBoTo>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICICA0nLBBIhKUz1mKD62gSBoTo، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)