Token ID ICIBl3DdgKrcH0AKqJOfloxVLFs


3 sḫꜣ zẖꜣ Bꜣk-n-[___] Rest der Zeile ist zerstört. 4 m-ḏr.t =j m⸮_? Rest der Zeile ist zerstört.





    3
     
     

     
     

    substantive
    de
    Aktennotiz

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg




    Bꜣk-n-[___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    4
     
     

     
     

    preposition
    de
    durch

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    m⸮_?
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
Notiz des Schreibers Bꜣk-n-[...] von mir [...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 16.07.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBl3DdgKrcH0AKqJOfloxVLFs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBl3DdgKrcH0AKqJOfloxVLFs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBl3DdgKrcH0AKqJOfloxVLFs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBl3DdgKrcH0AKqJOfloxVLFs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBl3DdgKrcH0AKqJOfloxVLFs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)