Identifiant d’unité ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0


pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) 6 Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeilenreste sind nicht sinnvoll lesbar.



    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    L.H.G. (Abk.)

    (unspecified)
    N.m:sg





    6
     
     

     
     





    Die untere Hälfte der Zeile ist abgebrochen, die Zeilenreste sind nicht sinnvoll lesbar.
     
     

     
     
de
Pharao, l.h.g. -?- [...] -?- [...]
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 11.07.2022, dernières modifications: 09.11.2023)

Identifiant permanent: ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant d’unité ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBkryCZcqCtE8JqQsyRRKCck0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)