Identifiant d’unité ICIBiYphkMdoWE87njhTgBBslcE







    E2
     
     

     
     


    substantive
     

    (unspecified)
    N:sg


    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) fahren; rudern

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    preposition
    de
    über

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Gewässer

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(Er), der Gerechte, hat mich über die Gewässer [des] Firma[ments] (v.l. ober[en] Gewässers) gerudert.
en
(He), the righteous one, rowed me over the waters [of the] firma[ment] (v.l. upp[er] waters).
Auteur(s): Daniel A. Werning; avec des contributions de: Elio N. D. Rossetti (Fichier texte créé: 04.07.2022, dernières modifications: 12.04.2023)

Identifiant permanent: ICIBiYphkMdoWE87njhTgBBslcE
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiYphkMdoWE87njhTgBBslcE

Citer en tant que:

(Citation complète)
Daniel A. Werning, avec des contributions de Elio N. D. Rossetti, Identifiant d’unité ICIBiYphkMdoWE87njhTgBBslcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiYphkMdoWE87njhTgBBslcE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBiYphkMdoWE87njhTgBBslcE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)