Token ID ICIBgrWhCoBJR0EotVcRRusTbWg




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_4-inf
    de
    packen

    SC.act.ngem.nom.subj_Neg.nn
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gluthauch; Hitze

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr





    h.16
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Sein Gluthauch kann ihn nicht ergreifen.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.07.2022, letzte Änderung: 27.07.2022)

Persistente ID: ICIBgrWhCoBJR0EotVcRRusTbWg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgrWhCoBJR0EotVcRRusTbWg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICIBgrWhCoBJR0EotVcRRusTbWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgrWhCoBJR0EotVcRRusTbWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBgrWhCoBJR0EotVcRRusTbWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)