Identifiant d’unité ICIBeXzsHc9OP0Sqtx8pNwpP8rY







    1
     
     

     
     


    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Gottesmutter

    (unspecified)
    DIVN


    title
    de
    ihr Gelobter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    ihr Geliebter

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Priester des Amun

    (unspecified)
    TITL





    2
     
     

     
     


    title
    de
    Sempriester im Tempel Ramses' IV.

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Hor

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Worte sprechen: Isis, die Große, die Gottesmutter, ihr Gelobter und Geliebter, der Priester des Amun , Sem-Priester des Tempels des Heqa-Maat-Ra (= Ramses IV.) Hor (IX).
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Jonas Treptow (Fichier texte créé: 28.06.2022, dernières modifications: 14.09.2022)

Identifiant permanent: ICIBeXzsHc9OP0Sqtx8pNwpP8rY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeXzsHc9OP0Sqtx8pNwpP8rY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Jonas Treptow, Identifiant d’unité ICIBeXzsHc9OP0Sqtx8pNwpP8rY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeXzsHc9OP0Sqtx8pNwpP8rY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeXzsHc9OP0Sqtx8pNwpP8rY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)