Token ID ICIBeDiNhpsll0XnoLGiXFtcf8I
verb_4-inf
leiten
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive
König
(unspecified)
N:sg
preposition
betreffs
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Nützliches
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_masc
Die beiden Ufer (bild. für Ägypten)
(unspecified)
N.m:sg
Ich leitete den König zum Wohl der Beiden Ufer.
Autor:innen:
Silke Grallert;
unter Mitarbeit von:
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 27.06.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICIBeDiNhpsll0XnoLGiXFtcf8I
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeDiNhpsll0XnoLGiXFtcf8I
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Silke Grallert, unter Mitarbeit von Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Token ID ICIBeDiNhpsll0XnoLGiXFtcf8I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeDiNhpsll0XnoLGiXFtcf8I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBeDiNhpsll0XnoLGiXFtcf8I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.