Token ID ICIBda0MrGFWWU4uhBWBRTl65kk


de
Der Schutz des Horus ist (der Schutz) des göttlichen Phönix, der in seinen Udjataugen sitzt (oder: vor seinen Udjataugen emporsteigt).

Kommentare
  • - ḥfd: Ist auf der Metternichstele mit einem nach oben zulaufenden und dem Elephantenzahn ähnelnden Flügel determiniert, auf dem Socle Béhague (Z. f.15) mit dem müden Mann (A7). Deshalb findet sich sowohl eine Übersetzung mit dem Verb ḥfd: „hinaufsteigen“ als auch mit dem Verb ḥfd: „sitzen“.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 25.06.2022, letzte Revision: 25.06.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIBda0MrGFWWU4uhBWBRTl65kk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBda0MrGFWWU4uhBWBRTl65kk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICIBda0MrGFWWU4uhBWBRTl65kk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBda0MrGFWWU4uhBWBRTl65kk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 11.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBda0MrGFWWU4uhBWBRTl65kk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 11.4.2025)