Token ID ICIBcuCFAUDOyUtZgCxDYkiIcUk


gloss end of gloss

gloss Rto. 26,8b qnj.w ḥri̯.w.tw r =sn end of gloss



    gloss

    gloss
     
     

     
     




    Rto. 26,8b
     
     

     
     

    substantive
    de
    Böses

    (unspecified)
    N:sg

    verb_3-inf
    de
    (sich) fernhalten

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass

    preposition
    de
    von

    Prep.stpr.3pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    end of gloss

    end of gloss
     
     

     
     
en
As for those who are evil, may you be far from them.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBcuCFAUDOyUtZgCxDYkiIcUk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcuCFAUDOyUtZgCxDYkiIcUk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBcuCFAUDOyUtZgCxDYkiIcUk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcuCFAUDOyUtZgCxDYkiIcUk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBcuCFAUDOyUtZgCxDYkiIcUk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)