Token ID ICIBc96UuYBDaEAwpu2L9QnALKM







    Rto. 33,17
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    versammeln; versammelt sein

    Inf
    V\inf


    preposition
    de
    für

    (unspecified)
    PREP


    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Herr von Abydos (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN
en
Assembled is/Completion is for the great god, lord of Abydos.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICIBc96UuYBDaEAwpu2L9QnALKM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc96UuYBDaEAwpu2L9QnALKM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBc96UuYBDaEAwpu2L9QnALKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc96UuYBDaEAwpu2L9QnALKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc96UuYBDaEAwpu2L9QnALKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)