Token ID ICIBc92S3RRv70xUnPQQphWhjgM



    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    epith_god
    de
    Böser (u.a. Seth und Apophis)

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    vernichten; vergehen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de
    vor

    (unspecified)
    ADV
en
Nebed is caused to be destroyed in (your) presence.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICIBc92S3RRv70xUnPQQphWhjgM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc92S3RRv70xUnPQQphWhjgM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIBc92S3RRv70xUnPQQphWhjgM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc92S3RRv70xUnPQQphWhjgM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc92S3RRv70xUnPQQphWhjgM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)