Token ID ICIBc50dY8dHS0qqiQlLN0QIyv8


Rto. 35,9a sḫm =n jm =k r nṯr.PL (vacat: short space)






    Rto. 35,9a
     
     

     
     


    epith_god
    de
    der Mächtige

    Noun.sg.stpr.1pl
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    mehr als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl





    (vacat: short space)
     
     

     
     
en
Our mighty one is you, more than the gods.
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICIBc50dY8dHS0qqiQlLN0QIyv8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc50dY8dHS0qqiQlLN0QIyv8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBc50dY8dHS0qqiQlLN0QIyv8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc50dY8dHS0qqiQlLN0QIyv8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc50dY8dHS0qqiQlLN0QIyv8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)