Token ID ICIBc1vtV6W3T0urh3ItmTSdgG4







    Rto. 28,25a
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Bewohner

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    adjective
    de
    jeder; alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    huldigen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Erde; Erdreich (stofflich)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
Everyone who is in them is in [proskynesis(?)].
Autor:innen: Ann-Katrin Gill; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 21.06.2022, letzte Änderung: 19.08.2025)

Persistente ID: ICIBc1vtV6W3T0urh3ItmTSdgG4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc1vtV6W3T0urh3ItmTSdgG4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Billy Böhm, Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICIBc1vtV6W3T0urh3ItmTSdgG4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc1vtV6W3T0urh3ItmTSdgG4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBc1vtV6W3T0urh3ItmTSdgG4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)