Token ID ICIBEMwD0z3ZJEyCs2O5sw0puDA


2.5 ⸢___⸣ psḏ.t r-ḏr =⸮s? ⸢___⸣ ꜣḫ nb{.t}






    2.5
     
     

     
     





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    gods_name
    de
    Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    ganz

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f





    ⸢___⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Ach-Geist

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg
de
[... ...] die gesamte Neunheit [...] jeder Ach-Geist (verklärter Totengeist).
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 05.04.2022, letzte Änderung: 26.06.2025)

Persistente ID: ICIBEMwD0z3ZJEyCs2O5sw0puDA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBEMwD0z3ZJEyCs2O5sw0puDA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Token ID ICIBEMwD0z3ZJEyCs2O5sw0puDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBEMwD0z3ZJEyCs2O5sw0puDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBEMwD0z3ZJEyCs2O5sw0puDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)