Identifiant d’unité ICIBEFNeGQAB5UmHkXJZ2THUeXk




    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [temporal]

    (unspecified)
    PREP





    21
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
Worte zu sprechen [am (?)] Festtag (?).
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 20.04.2022, dernières modifications: 21.04.2022)

Commentaires
  • - ḥꜣb: Es ist eigentlich kein Platz da, um einen Personennamen, der auf [...]-ḥꜣb endet, in der Lücke am Ende von Z. 20 zu ergänzen. Im Grab des Neferhotep (Z. 125) wird vor dem Spruchtitel das Festdatum des IV. ꜣḫ.t 25 erwähnt, d.h. das osirianische Fest des 25. Choiak. Die am Anfang des Spruchs genannten Pflanzen spielen eine Rolle beim Sokarfest.

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 22.04.2022, dernière révision: 22.04.2022)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICIBEFNeGQAB5UmHkXJZ2THUeXk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBEFNeGQAB5UmHkXJZ2THUeXk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant d’unité ICIBEFNeGQAB5UmHkXJZ2THUeXk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBEFNeGQAB5UmHkXJZ2THUeXk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBEFNeGQAB5UmHkXJZ2THUeXk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)