معرف الرمز المميز ICIBA4geWWugVEVshfVoi4eBCcs
تعليقات
-
Phrase unklar. Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 176 schlägt vor: „Mon brasse repousse [...]“. Die Konstruktion NN m sḏm kommt jedoch eher bei Verben der Bewegung vor. Ab dem späteren Neuen Reich gibt es eine Formel ꜥ.wj m ḫsf n NN: „NN die Arme (preisend) entgegenstrecken“ (Wb 3, 337.9), aber angesichts des zuvor genannten Seth ist fraglich, ob man die hiesige Stelle als frühesten Beleg für diese Formel ansetzen kann. Es ist überhaupt unsicher, ob ꜥ zu lesen ist; vielleicht handelt es sich auch nur um den oberen Teil eines komplexeren Zeichens, das tlw. durch die anschließende Lücke zerstört ist und den senkrechten Strich rein zufällig überragt – möglicherweise gehört dieser also zu dem ḥmw.t-rʾ davor, dem dieser Strich bei der aktuellen Transliteration des Hieratischen fehlt.
معرف دائم:
ICIBA4geWWugVEVshfVoi4eBCcs
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBA4geWWugVEVshfVoi4eBCcs
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Svenja Damm، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIBA4geWWugVEVshfVoi4eBCcs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBA4geWWugVEVshfVoi4eBCcs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIBA4geWWugVEVshfVoi4eBCcs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.