معرف الرمز المميز ICIAgFHPWmvGcEo0vrGMgbD4vxI


vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt

vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt ẖr(.j) qbḥ(.w)



    vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt

    vor einem Mann, der zwei Gefäße in den herabhängenden Händen trägt
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de
    befindlich unter

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Libationsgefäß

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Der mit dem Libationsgefäß (?).
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٢/٠٣/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICIAgFHPWmvGcEo0vrGMgbD4vxI
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAgFHPWmvGcEo0vrGMgbD4vxI

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICIAgFHPWmvGcEo0vrGMgbD4vxI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAgFHPWmvGcEo0vrGMgbD4vxI>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAgFHPWmvGcEo0vrGMgbD4vxI، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)