Identifiant d’unité ICIAdzFmtpDGZ0dsqIO67VR3Pys
Commentaires
-
- jw=sn (ḥr) wꜣḥ: Wird als nachträglich eingefügte Glosse im (neuägyptischen) Umstandssatz des Präsens gedeutet (Quack, 65, Anm. 51). Falls man Ꜣs,t ꜥḥꜥ.tj und Ḏḥw,tj ꜥḥꜥ.tj als Präsens-I-Konstruktionen auffasst, kann auch das Ganze eine nachträgliche Änderung sein. Der Übergang zu jw wpi̯=tn ist so oder so unklar.
-
- m=ṯ jr=f und wpi̯=tn: Es sieht so aus, dass eine weibliche Person angesprochen wird (m=ṯ; laut Kurth, Einführung ins Ptolemäische, II, 785 ist m=ṯ eine invariable Form wie m=k), gefolgt von einem Satz in der 2. Pers. Plural (wpi̯=tn), weshalb Quack, 53 und 64, Anm. 50 ꜥḥꜥ.tj als Pseudopartizip 2. Pers. Sg. und nicht als 3. Pers. Sg. auffasst.
- jr=⸮f?: Hier wird die Schlaufe Z7 𓏲 als Fehler für das Fleischstück F51 𓄹𓄹 aufgefasst. Daumas, 44 Anm. 1 liest jr.w und nicht jr=f und möchte die Partikel jr.j/jr.w mit der Bedeutung „aussi“ erkennen.
Identifiant permanent:
ICIAdzFmtpDGZ0dsqIO67VR3Pys
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdzFmtpDGZ0dsqIO67VR3Pys
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de Svenja Damm, Identifiant d’unité ICIAdzFmtpDGZ0dsqIO67VR3Pys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdzFmtpDGZ0dsqIO67VR3Pys>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAdzFmtpDGZ0dsqIO67VR3Pys, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.