Token ID ICIAVPxrLGvkdUT0rvZKTqImSw0




    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    article
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl


    substantive_masc
    de
    [ein Baum]

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Präsens I]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    machen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    substantive_masc
    de
    [Frucht (offizinell)]

    (unspecified)
    N.m:sg






     
     

     
     
de
und die Sayal-Akazien bildeten Fruchtstände.
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 23.02.2022, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICIAVPxrLGvkdUT0rvZKTqImSw0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVPxrLGvkdUT0rvZKTqImSw0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID ICIAVPxrLGvkdUT0rvZKTqImSw0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVPxrLGvkdUT0rvZKTqImSw0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAVPxrLGvkdUT0rvZKTqImSw0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)