Token ID ICIAQrPb7sF2jkrNlcf3BvNjA3M



    verb_3-inf
    de
    sich aufrichten

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m




    5
     
     

     
     

    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Hu ("Der Ausspruch")

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Schutz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Erhebe Dich, siehe, 〈Hu〉 ist 〈bei〉 Deinem Schutz.
Author(s): Erhart Graefe; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/11/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIAQrPb7sF2jkrNlcf3BvNjA3M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQrPb7sF2jkrNlcf3BvNjA3M

Please cite as:

(Full citation)
Erhart Graefe, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICIAQrPb7sF2jkrNlcf3BvNjA3M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQrPb7sF2jkrNlcf3BvNjA3M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQrPb7sF2jkrNlcf3BvNjA3M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)