Token ID ICIAQQvOW958MEWrrigUZVJkK9Y




    verb
    de
    [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-lit
    de
    leuchten

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr





    2
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    adverb
    de
    zusammen

    (unspecified)
    ADV


    verb_caus_2-lit
    de
    erleuchten

    SC.act.ngem.1pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    substantive
    de
    Höhle

    Noun.pl.stc
    N:pl:stc





    3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Worte zu sprechen: Erwache, Osiris, wir erleuchten zusammen, wir erhellen die Höhlen der Unterwelt.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 12.02.2022, letzte Änderung: 20.02.2022)

Kommentare
  • - {nn}〈m〉 sp: Korrektur gemäß der Textversionen bei Aspelta und Anlamani.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 20.02.2022, letzte Revision: 20.02.2022)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICIAQQvOW958MEWrrigUZVJkK9Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQQvOW958MEWrrigUZVJkK9Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICIAQQvOW958MEWrrigUZVJkK9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQQvOW958MEWrrigUZVJkK9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICIAQQvOW958MEWrrigUZVJkK9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)