Token ID ICEDEP8dGNKPWE28irVtFsep6tc


D 8, 56.9

D 8, 56.9 snḏ n =s m tꜣ.DU nb.PL




    D 8, 56.9

    D 8, 56.9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Furcht

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Land (geogr.-polit.)

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    adjective
    de
    alle

    Adj.plm
    ADJ:m.pl
de
Ehrfurcht vor ihr sei in allen Ländern.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 06/10/2025)

Persistent ID: ICEDEP8dGNKPWE28irVtFsep6tc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEP8dGNKPWE28irVtFsep6tc

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Token ID ICEDEP8dGNKPWE28irVtFsep6tc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEP8dGNKPWE28irVtFsep6tc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDEP8dGNKPWE28irVtFsep6tc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)