Identifiant d’unité ICEDE6NsSU0eTkQfr4dbXpL1Qgk







    col. I, 2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Nekropolenarbeiter

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    einer (von mehreren)

    (unspecified)
    ADJ


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    machen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    [idiomatisch mit Verben verbunden]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    [ein Maß für Korn (Sack)]

    (unspecified)
    N.m:sg





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Mannschaft(?), jeder 3 Sack, macht(?) [...] Sack
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 09.11.2021, dernières modifications: 25.07.2022)

Identifiant permanent: ICEDE6NsSU0eTkQfr4dbXpL1Qgk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE6NsSU0eTkQfr4dbXpL1Qgk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant d’unité ICEDE6NsSU0eTkQfr4dbXpL1Qgk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE6NsSU0eTkQfr4dbXpL1Qgk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDE6NsSU0eTkQfr4dbXpL1Qgk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)