Identifiant d’unité ICEDCZ3qgQQ6Z05bsL8LnzxDUZw


stehender Mann im Anbetungsgestus nach links Glyphes disposés artificiellement

stehender Mann im Anbetungsgestus nach links 3 zꜣ =f jtj-nṯr Ptḥ-ḥtp 4 mw.t =f Nb.t-Ḥw.t




    stehender Mann im Anbetungsgestus nach links

    stehender Mann im Anbetungsgestus nach links
     
     

     
     





    3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    title
    de
    Gottesvater (Priester)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Ptah-hetepu

    (unspecified)
    PERSN





    4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    person_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Sein Sohn, der Gottesvater Ptahhotep, seine Mutter (ist) Nephthys.
Auteur(s): Silke Grallert; avec des contributions de: Sophie Diepold (Fichier texte créé: 29.10.2020, dernières modifications: 11.03.2022)

Identifiant permanent: ICEDCZ3qgQQ6Z05bsL8LnzxDUZw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDCZ3qgQQ6Z05bsL8LnzxDUZw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Silke Grallert, avec des contributions de Sophie Diepold, Identifiant d’unité ICEDCZ3qgQQ6Z05bsL8LnzxDUZw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDCZ3qgQQ6Z05bsL8LnzxDUZw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDCZ3qgQQ6Z05bsL8LnzxDUZw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)