Token ID ICEDBm9saDmyk0xRpzkOuYumSVM


Berlin 12640 DeM 161

9a Berlin 12640 pꜣ qd(.w) jwi̯ DeM 161 mḥ






    9a
     
     

     
     



    Berlin 12640

    Berlin 12640
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Töpfer

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    kommen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg



    DeM 161

    DeM 161
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    vollständing sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
der Töpfer, gekommen: vollständig.
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 02.11.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICEDBm9saDmyk0xRpzkOuYumSVM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBm9saDmyk0xRpzkOuYumSVM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Token ID ICEDBm9saDmyk0xRpzkOuYumSVM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBm9saDmyk0xRpzkOuYumSVM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBm9saDmyk0xRpzkOuYumSVM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)