Token ID ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs



    adjective
    de
    hoch

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_fem
    de
    Erzeugnis; Werk

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Speisentisch

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Ka

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Hoch ist dein Werk auf dem Altar der Kas,
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBexJ7Qj5oU5SrQJfmHBxlNs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)