Token ID ICEDBQ5r6CUMZ058qwY8h8J7HcY


DeM 160 (1)

DeM 160 (1) [sw] [1]1 Wsr-ḥꜣ.t ḫt Rest der Zeile ist zerstört.




    DeM 160 (1)

    DeM 160 (1)
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    substantive
    de
    Holz (allg.)

    (unspecified)
    N:sg





    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[Tag 1]1: Wsr-ḥꜣ.t. Holz: [...]
Autor:innen: Deir el Medine online (Textdatensatz erstellt: 03.11.2021, letzte Änderung: 25.07.2022)

Persistente ID: ICEDBQ5r6CUMZ058qwY8h8J7HcY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBQ5r6CUMZ058qwY8h8J7HcY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, Token ID ICEDBQ5r6CUMZ058qwY8h8J7HcY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBQ5r6CUMZ058qwY8h8J7HcY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBQ5r6CUMZ058qwY8h8J7HcY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)