Token ID ICEDBIncHkf8d0DpvuvSyHE8hXg






    col. I 13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    letzter Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_fem
    de
    Peret-Jahreszeit (Winter)

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    verb_2-lit
    de
    erfüllen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg
de
Letzter Tag: erfüllt; 1. pr.t Tag 10: erfüllt; 20: erfüllt.
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 31.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • MGB: Der Text ist ab diesem Datum etwas höher als der Beginn der Zeile angesetzt.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDBIncHkf8d0DpvuvSyHE8hXg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBIncHkf8d0DpvuvSyHE8hXg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID ICEDBIncHkf8d0DpvuvSyHE8hXg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBIncHkf8d0DpvuvSyHE8hXg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDBIncHkf8d0DpvuvSyHE8hXg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)