Identifiant d’unité ICEDAm9IpsXxZEn6omEEujemtzA







    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Monat

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_fem
    de
    Achet-Jahreszeit (Überschwemmungszeit)

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    Monatstag

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    verb_3-inf
    de
    vorbeigehen

    Inf
    V\inf


    gods_name
    de
    Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN
de
3. ꜣḫ.t Tag 1. Vorbeigehen des(? an?) Chepri(?)
Auteur(s): Deir el Medine online (Fichier texte créé: 29.10.2021, dernières modifications: 04.03.2022)

Commentaires
  • Die Stelle ist wegen der unsicheren Lesung sehr unklar, die Übersetzung fraglich. Ein Fest dieses Namens ist bisher nicht belegt. Die DMD bemerkt hierzu: „On reverse a journal note mentioning the passing of the guard posts (strike!) on III ꜣḫ.t day 1.“

    Auteur du commentaire: Deir el Medine online (Fichier de données créé: 29.10.2021, dernière révision: 29.10.2021)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICEDAm9IpsXxZEn6omEEujemtzA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAm9IpsXxZEn6omEEujemtzA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Deir el Medine online, Identifiant d’unité ICEDAm9IpsXxZEn6omEEujemtzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAm9IpsXxZEn6omEEujemtzA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAm9IpsXxZEn6omEEujemtzA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)