Token ID ICEDAkoMtHxQfE3Eg1Un9mvThQo


3 Beginn der Zeile ist zerstört. [_]-ḥtp.w m wzf ꜥḥꜥ.n Nb-s[⸮mn?] Rest der Zeile ist zerstört.





    3
     
     

     
     




    Beginn der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     




    [_]-ḥtp.w
     
    de
    PN/m

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de
    untätig sein

    Inf
    V\inf

    verb_3-lit
    de
    abwesend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN




    Rest der Zeile ist zerstört.
     
     

     
     
de
[...]-ḥtp wegen Urlaub; abwesend: Nb-s[mn(?) ...]
Autor:innen: Deir el Medine online; unter Mitarbeit von: Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 29.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Lesung nach Černý, Notebook 32.25. Falls die Lesung stimmt, ist das s heute zumindest nur noch sehr unvollständig erhalten.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online

  • MGB: Die DMD ergänzt zu „probably Nfr-ḥtp“.

    Autor:in des Kommentars: Deir el Medine online

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICEDAkoMtHxQfE3Eg1Un9mvThQo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAkoMtHxQfE3Eg1Un9mvThQo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Deir el Medine online, unter Mitarbeit von Daniel A. Werning, Token ID ICEDAkoMtHxQfE3Eg1Un9mvThQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAkoMtHxQfE3Eg1Un9mvThQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEDAkoMtHxQfE3Eg1Un9mvThQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)