Token ID ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc




    verb_2-lit
    de
    [Negationsverb]

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    verb_3-lit
    de
    schlafen (nur in Negation)

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Augenblick

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    Sorge tragen (für jmdn.)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    um herum

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
die nicht schlafen im Augenblick (des Angriffs) beim Schutz um den Tempel.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.10.2021, letzte Änderung: 31.05.2025)

Persistente ID: ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Token ID ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClvSBOS1BqknDjqcFPWPWIbc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)