Token ID ICEClmGuSeRJIk4qjPlIeG2KWhU


D 8, 32.4

ṯꜣms =j m kꜣ.w D 8, 32.4 =k


    verb_4-lit
    de
    essen

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Nahrung

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    D 8, 32.4

    D 8, 32.4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
(ich) esse von deiner Nahrung,
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 22.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEClmGuSeRJIk4qjPlIeG2KWhU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClmGuSeRJIk4qjPlIeG2KWhU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClmGuSeRJIk4qjPlIeG2KWhU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClmGuSeRJIk4qjPlIeG2KWhU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClmGuSeRJIk4qjPlIeG2KWhU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)