Token ID ICEClXgqBdZAJEhghSOnm3KOG6w



    verb_2-lit
    de
    sagen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_fem
    de
    [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act




    zerstört
     
     

     
     
de
(Von) jeder […] wird gesagt (?), dass (?) zufrieden ist (?) [… … … … …].
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 15.10.2021, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICEClXgqBdZAJEhghSOnm3KOG6w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClXgqBdZAJEhghSOnm3KOG6w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEClXgqBdZAJEhghSOnm3KOG6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClXgqBdZAJEhghSOnm3KOG6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClXgqBdZAJEhghSOnm3KOG6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)