Identifiant d’unité ICEClQMV3fWgZ0ZykgzSwkETuoA


(Une sur 2 variantes de lecture de cette phrase: >> #1 <<, #2)
Identifikation der Isis D 8, 30.1

Identifikation der Isis D 8, 30.1 7 ḏd mdw jn [Ꜣs.t] wr.t [___] 8 [___] Jwn.t nbw.t pꜥpꜥ.t m pr-nbw(.t)




    Identifikation der Isis

    Identifikation der Isis
     
     

     
     



    D 8, 30.1

    D 8, 30.1
     
     

     
     





    7
     
     

     
     


    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Isis

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    8
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    epith_god
    de
    die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)

    (unspecified)
    DIVN


    verb_4-lit
    de
    gebären

    Partcp.pass.ngem.sgf
    V\ptcp.pass.f.sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Haus der Goldenen (Tempel von Dendera)

    (unspecified)
    PROPN
de
Worte zu sprechen durch [Isis], die Große, […], [die wohnt in (?)] Jwn.t, die Goldene, die im Goldhaus/Haus der Goldenen geboren wurde.
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 22.10.2021, dernières modifications: 30.05.2025)

Identifiant permanent: ICEClQMV3fWgZ0ZykgzSwkETuoA
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClQMV3fWgZ0ZykgzSwkETuoA

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICEClQMV3fWgZ0ZykgzSwkETuoA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClQMV3fWgZ0ZykgzSwkETuoA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEClQMV3fWgZ0ZykgzSwkETuoA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)